{"id":10872,"date":"2023-08-26T15:53:31","date_gmt":"2023-08-26T13:53:31","guid":{"rendered":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/?p=10872"},"modified":"2026-01-19T07:11:42","modified_gmt":"2026-01-19T06:11:42","slug":"sindicalistas-de-pueblos-indigenas-de-todo-el-mundo-piden-mas-inclusion-y-solidaridad-no-estamos-solo-para-cantar-canciones-y-hacer-la-oracion-de-apertura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/?p=10872","title":{"rendered":"Sindicalistas de pueblos ind\u00edgenas de todo el mundo piden m\u00e1s inclusi\u00f3n y solidaridad: \u201cNo estamos solo para cantar canciones y hacer la oraci\u00f3n de apertura\u201d"},"content":{"rendered":"<div style=\"float: left; width: 46%;\">\n<p>. DERECHOS HUMANOS . <\/p>\n<p>Un art\u00edculo de <a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/sindicalistas-de-pueblos-indigenas\">Equal Times<\/a> (Este art\u00edculo se publica bajo una licencia internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0.)<\/p>\n<p>M\u00e1s de 476 millones de personas en todo el mundo (el 6,2% de la Humanidad) pertenecen a pueblos originarios ind\u00edgenas, casi siempre en convivencia con las sociedades que colonizaron sus antiguas tierras hace cientos de a\u00f1os. En pleno siglo XXI, tras un largo camino en el que no siempre pudieron sobrevivir a la opresi\u00f3n colonial sin perder su identidad, su lengua o parte de su cultura, los pueblos ind\u00edgenas han conseguido importantes avances en distintas regiones del planeta, pero siguen afrontando desaf\u00edos, como la discriminaci\u00f3n y la falta de oportunidades, que les pone muy dif\u00edcil alcanzar una integraci\u00f3n laboral justa. Cuatro de cada cinco trabajadores de pueblos originarios se gana la vida en empleos informales, y buena parte del resto lo hace en sectores muy precarizados, expuestos por lo general a todo tipo de abusos y carentes de protecciones sociales.<\/p>\n<p>Coincidiendo con el D\u00eda Internacional de los Pueblos Ind\u00edgenas, marcado por la ONU en 1982, y con el\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ituc-csi.org\/Dia-Internacional-de-los-Pueblos-Indigenas-2023?msdynttrid=KeuFDgKpzibhmlfSIsGCQ1j3g3yp-ks8RgGRD2WaE8o\">llamamiento que la CSI\u00a0<\/a> hace a los Gobiernos de todo el mundo para que firmen la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ilo.org\/dyn\/normlex\/en\/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID,P12100_LANG_CODE:312314,es\">Convenci\u00f3n de los pueblos Ind\u00edgenas y Tribales (C169)\u00a0<\/a> de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo (OIT) \u2013que pese a haberse lanzado en 1989 solo ha sido\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ilo.org\/dyn\/normlex\/en\/f?p=1000:11300:0::NO:11300:P11300_INSTRUMENT_ID:312314\">ratificada por 24 pa\u00edses<\/a> \u2013 Equal Times entrevist\u00f3 a tres l\u00edderes sindicales de origen ind\u00edgena de tres continentes para dar un reflejo m\u00e1s cercano de la situaci\u00f3n.<\/p>\n<p><center><<a href=\"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg\" alt=\"\" width=\"900\" height=\"585\" class=\"alignnone size-full wp-image-10873\" srcset=\"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg 900w, https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous-300x195.jpg 300w, https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous-768x499.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><br \/>\nL\u00edderes sindicales maor\u00edes, sami y mapuches hablan con Equal Times. De izquierda a derecha: Laures Park (Nueva Zelanda), David Acu\u00f1a (Chile) y Sissel Skoghaug (Noruega). (Equal Times\/Composici\u00f3n de F\u00e1tima Donaire)<\/center><\/p>\n<p>Desde Am\u00e9rica nos habla David Acu\u00f1a Millahueique, presidente de la Central Unitaria de Trabajadores de Chile <a href=\"https:\/\/cut.cl\/cutchile\/\">(CUT Chile)<\/a>, la principal agrupaci\u00f3n sindical de su pa\u00eds. Acu\u00f1a, que hace un a\u00f1o se convirti\u00f3 en el primer dirigente de ascendencia mapuche en encabezar la multisindical, est\u00e1 volcado ahora mismo en el hist\u00f3rico proceso de crear una nueva Constituci\u00f3n para Chile, donde la CUT trabaja para blindar la libertad sindical y el trabajo decente como derechos fundamentales garantizados, en un pa\u00eds cuya carta magna actual, vigente desde la dictadura militar (1973-1990), no contempla todav\u00eda los derechos laborales. Desde Europa se suma Sissel Skoghaug, vicepresidenta, desde hace una d\u00e9cada, de la Confederaci\u00f3n de Sindicatos de Noruega <a href=\"https:\/\/www.lo.no\/hvem-vi-er\/\">(LO)<\/a>, y representante del\u00a0<a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/los-ultimos-pueblos-indigenas-de?lang=es\">pueblo sami\u00a0<\/a> (tambi\u00e9n conocido como lap\u00f3n), la antigua etnia n\u00f3mada del \u00c1rtico que es el \u00fanico pueblo ind\u00edgena que a\u00fan queda en el continente. Y desde Ocean\u00eda hablamos con Laures Park, que ostenta el cargo de Matua Takawaenga (\u201cmediadora principal\u201d, en maor\u00ed) del sindicato docente neozeland\u00e9s\u00a0<a href=\"https:\/\/www.nzeiteriuroa.org.nz\/\">NZEI Te Riu Roa <\/a> donde no solo se encarga de ser el enlace principal para todo lo que tenga que ver con el pueblo nativo del pa\u00eds insular, sino que en la pr\u00e1ctica es la l\u00edder sindical suplente cuando la secretaria nacional est\u00e1 ausente, lo que tambi\u00e9n es una conquista simb\u00f3lica para los maor\u00ed.<\/p>\n<p><strong>\u00bfCu\u00e1l es la situaci\u00f3n actual de los pueblos originarios de las Primeras Naciones en su pa\u00eds, en lo que se refiere a integraci\u00f3n o discriminaci\u00f3n social y laboral?<\/strong><\/p>\n<p>LAURES PARK (L.P.):\u00a0En Nueva Zelanda sigue existiendo discriminaci\u00f3n. Hay muchos motivos de preocupaci\u00f3n, pero tambi\u00e9n mucha integraci\u00f3n. Depende de las condiciones socioecon\u00f3micas y geogr\u00e1ficas. Los maor\u00edes, que representan alrededor del 12% de la poblaci\u00f3n nacional, tienden a ocupar los puestos de trabajo peor pagados que exigen gran intensidad de mano de obra. Suelen ser limpiadores, basureros y jardineros, ese tipo de trabajos. Y s\u00ed, tambi\u00e9n hay muchos maor\u00edes que se trasladan a la ciudad y consiguen empleos en la administraci\u00f3n p\u00fablica, pero es necesario desplazarse para conseguir ese tipo de trabajo. En cuanto a la pobreza, probablemente sea muy alta para los pueblos ind\u00edgenas de Nueva Zelanda, y esto se debe al escaso acceso a la educaci\u00f3n en el lugar donde viven, as\u00ed como a la falta de empleo.<\/p>\n<p>SISSEL SKOGHAUG (S.S.):\u00a0Se han cometido muchas injusticias contra el pueblo sami. Las autoridades casi consiguieron arrebatar a todo un pueblo su identidad y su lengua. De acuerdo con las conclusiones recientes de la Comisi\u00f3n de la Verdad y la Reconciliaci\u00f3n, esta situaci\u00f3n tambi\u00e9n se aplica al pueblo kven y a los finlandeses del bosque. [Sin embargo,] especialmente en Noruega y partes de Suecia, la cultura sami ha experimentado un renacimiento muy fuerte en las \u00faltimas cuatro d\u00e9cadas. La juventud, y tambi\u00e9n bastantes personas de mi generaci\u00f3n, est\u00e1n recuperando el patrimonio que se perdi\u00f3 hace dos o tres generaciones.<\/p>\n<p>DAVID ACU\u00d1A MILLAHUEIQUE (D.A.M.):\u00a0La situaci\u00f3n laboral de las personas de origen ind\u00edgena viene de la integraci\u00f3n forzosa de la sociedad ind\u00edgena en una sociedad dominante de los colonizadores. Ha habido etapas incluso de esclavitud antes de llegar a la situaci\u00f3n que tenemos ahora, que implic\u00f3 trabajar en una primera \u00e9poca en actividades de renta muy b\u00e1sica: jornaleros, aprendices de carpinter\u00eda, alba\u00f1iles, panaderos. Muchos de los que migraban del campo a la ciudad trabajaban en este tipo de oficios, mientras las mujeres ind\u00edgenas, en su mayor\u00eda, eran empleadas dom\u00e9sticas y de cuidados. En la actualidad un importante porcentaje de las nuevas generaciones ha logrado acceder a niveles de educaci\u00f3n formal, as\u00ed que pasamos del trabajador que antiguamente no sab\u00eda leer ni escribir al que hoy puede tener una alfabetizaci\u00f3n, lo que permite m\u00ednimos grados de movilidad social en algunos casos.<\/p>\n<p><strong>\u00bfY el reconocimiento y el respeto de la cultura, la lengua y los derechos de las Primeras Naciones y su integraci\u00f3n en el entorno laboral?<\/strong><\/p>\n<p>S.S.:\u00a0Actualmente, en Noruega tenemos el parlamento sami (Samediggi), creado en 1989. Es el \u00f3rgano representativo del pueblo sami en el pa\u00eds, y promueve iniciativas pol\u00edticas y tiene autoridad en una serie de cuestiones. Al mismo tiempo, la principal lengua sami es tambi\u00e9n lengua oficial en Noruega. Se ha conseguido mucho m\u00e1s desde la \u00e9poca en que la asimilaci\u00f3n y la discriminaci\u00f3n estaban a la orden del d\u00eda.<\/p>\n<p>L.P.:\u00a0En Nueva Zelanda se va de un extremo al otro. Hay todo un sector de la poblaci\u00f3n que ni siquiera est\u00e1 al tanto de la situaci\u00f3n o no le importa, porque los maor\u00edes no tienen nada que ver con su vida. No obstante, tambi\u00e9n existe otra parte de la poblaci\u00f3n que est\u00e1 aprendiendo la lengua y participando en las costumbres, y se implican mucho en todo lo que ocurre en el sistema educativo [que cuenta con varias escuelas seleccionadas en las que se ense\u00f1a la lengua maor\u00ed a todos por igual desde la primera infancia].<\/p>\n<p>Existe toda una generaci\u00f3n de maor\u00edes que solo habla maor\u00ed, y sus familias solo hablan maor\u00ed cuando salen fuera de casa, lo que puede causar cierta tensi\u00f3n con otras personas, principalmente con la poblaci\u00f3n blanca. Pero por otro lado, cuando estamos en el centro de la ciudad, otras personas est\u00e1n encantadas de o\u00edr hablar maor\u00ed en la comunidad. As\u00ed que var\u00eda. Hay personas que lo ven como: \u201c\u00a1Oh!, est\u00e1n intentando ocultarnos algo\u201d, y otras personas que piensan que es simplemente encantador o\u00edrlo. Asimismo, tenemos un canal de televisi\u00f3n maor\u00ed, y el n\u00famero de no maor\u00edes que lo ven es simplemente incre\u00edble. As\u00ed que, como comento, [la situaci\u00f3n] var\u00eda.<\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0En Chile el proceso de integraci\u00f3n ind\u00edgena ha quedado fuertemente marcado por la discriminaci\u00f3n social y tambi\u00e9n, muchas veces, laboral y racial, que gener\u00f3 p\u00e9rdidas culturales irreparables, como la de la pr\u00e1ctica de nuestra propia lengua madre, especialmente a partir de la tercera generaci\u00f3n [de personas mapuche que se instalaron en las ciudades, a mediados del siglo XX]. Fuimos migrantes en nuestra propia tierra, porque tuvimos que ir a las ciudades m\u00e1s desarrolladas, y con estos procesos de migraci\u00f3n e integraci\u00f3n fuimos perdiendo desde el lenguaje hasta nuestras mismas costumbres.<\/p>\n<p>Y es que las primeras generaciones de migrantes ind\u00edgenas debieron asimilarse a una nueva forma de vida, y claro, hab\u00eda que comportarse \u201ca la chilena\u201d, y uno acababa \u201cmedio chilenizado\u201d, muchas veces tratando de ocultar o disimular la ascendencia mapuche, y eso fue calando y calando, hasta el punto de evitar hasta usar nuestro propio lenguaje y nuestras costumbres, todo por tratar de adoptar las caracter\u00edsticas de una sociedad que no era la nuestra, para irnos adaptando. Solo a partir de una cuarta descendencia, a la que pertenezco, es que se ha empezado a constatar un paulatino proceso de autoidentificaci\u00f3n con el origen. De hecho, en los \u00faltimos cinco o seis a\u00f1os se ha venido dando tambi\u00e9n una reivindicaci\u00f3n de la propia bandera mapuche, que se hizo visible en 2019 con el estallido social, durante el que uno de los s\u00edmbolos m\u00e1s populares y m\u00e1s visibles en las protestas fue la ense\u00f1a mapuche. Casi hubo un boom comercial, de tan bien que se vend\u00eda de pronto la bandera mapuche. Aquello mostr\u00f3 que se estaba reconociendo una identidad que ten\u00edamos perdida hasta entonces.<\/p>\n<p>( Clickear aqu\u00ed para <a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=31716\">la version ingl\u00eas<\/a> y aqu\u00ed para <a href=\"http:\/\/french.cpnn-world.org?p=10154\">la version franc\u00eas<\/a> )<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">Pregunta(s) relacionada(s) al art\u00edculo<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\"><\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">\n<p align=\"justify\">\n<p><em><strong><a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=8765\">The right to form and join trade unions, Is it being respected?<\/a><\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong><a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=11332\">Indigenous peoples, Are they the true guardians of nature?<\/a><\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00bfHa ratificado su pa\u00eds el Convenio sobre Pueblos Ind\u00edgenas y Tribales (C169) de la OIT, de 1989? \u00bfC\u00f3mo afecta esta ratificaci\u00f3n a la vida actual de las Primeras Naciones en el pa\u00eds? \u00bfQu\u00e9 importancia tiene el C169 para su pueblo?<\/strong><\/p>\n<p>S.S.:\u00a0En 1990, Noruega fue el primer pa\u00eds en ratificar el Convenio 169 de la OIT. Me enorgullece el papel desempe\u00f1ado por LO Noruega para hacer realidad el Convenio 169 de la OIT, y para que se concretara primero en nuestro propio pa\u00eds. A la par de la Constituci\u00f3n y la Ley sami, el Convenio 169 de la OIT es uno de los pilares centrales de la pol\u00edtica sami noruega. El Convenio 169 de la OIT es un monumento al esp\u00edritu colectivo de cooperaci\u00f3n que caracteriz\u00f3 a Noruega a principios de la d\u00e9cada de 1990. Este esp\u00edritu colectivo tambi\u00e9n llev\u00f3 a la poblaci\u00f3n mayoritaria a superar un duro periodo de desempleo y agitaci\u00f3n financiera y pol\u00edtica.<\/p>\n<p>L.P.:\u00a0En Nueva Zelanda el Gobierno no lo ha ratificado, y su explicaci\u00f3n es que nuestras nuevas leyes tienen que cumplir muchas otras leyes anteriores antes de ratificarlo, lo cual no cambia la situaci\u00f3n para nosotros. Si queremos plantear una cuesti\u00f3n, seguiremos utilizando el C169 y este sigue teniendo peso. En cierto modo, [el hecho de que Nueva Zelanda no haya ratificado el C169] probablemente apoye nuestra argumentaci\u00f3n.<\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0Chile s\u00ed la ratific\u00f3 en 2008. Con ello, el Estado de Chile asumi\u00f3 una pol\u00edtica de Estado de reconocimiento de los pueblos originarios, y se comprometi\u00f3 a establecer pol\u00edticas de reconocimiento y respeto hacia esta parte de la sociedad. Cuando se generan pol\u00edticas nacionales que puedan afectar a las condiciones sociales, culturales, pol\u00edticas y ambientales en que se desenvuelven las comunidades ind\u00edgenas, eso lo terminamos siempre en una consulta. Hasta ahora nos hemos quedado en eso, pero es un logro importante, porque es una herramienta para que las comunidades ind\u00edgenas puedan tener voz dentro de lo que les va a impactar directamente, y eso es algo que no ten\u00edamos antes.<\/p>\n<p><strong>\u00bfPor qu\u00e9 se afili\u00f3 a un sindicato, qu\u00e9 dificultades encontr\u00f3 en su entorno laboral y en los propios sindicatos, solo por ser originario de los pueblos ind\u00edgenas?<\/strong><\/p>\n<p>L.P.:\u00a0Me afili\u00e9 cuando era profesora. Hace muchos a\u00f1os, habl\u00e1bamos de c\u00f3mo animar a los maor\u00edes a interesarse por los sindicatos. Fue entonces cuando se hizo mucho m\u00e1s relevante para m\u00ed. Y desde entonces, es lo que nos motiva: asegurarnos de que los sindicatos trabajen para los maor\u00edes.<\/p>\n<p>Tenemos un dicho, que proviene de un\u00a0tipuna\u00a0[antepasado] muy antiguo: \u201cSolo hay un ojo de la aguja por el que deben pasar todos los hilos: el blanco, el rojo, el negro\u201d. Para nuestro sindicato, en realidad este es exactamente el sentimiento que creemos que la gente deber\u00eda asumir, porque solo uni\u00e9ndonos y yendo en la misma direcci\u00f3n podemos hacer que todo funcione. De lo contrario, estaremos tirando los unos contra los otros.<\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0Yo trabajo desde los 17 a\u00f1os; tuve que asumir la manutenci\u00f3n de mi familia desde muy joven y siempre estuve muy ligado al trabajo. Cuando estaba conociendo el mundo sindical, un d\u00eda lleg\u00f3 un sindicato a buscar delegados al supermercado donde yo trabajaba, y hab\u00eda dos compa\u00f1eros que se presentaron como delegados. Se pod\u00edan elegir tres, y estos tipos no ten\u00edan una conciencia de clase, uno podr\u00eda decir que no eran muy pro-trabajadores, sino que eran m\u00e1s pro-administrador, eran muy cercanos a la empresa. Entonces yo dije, \u201cno, si nosotros queremos pelear por derechos laborales, necesitamos tener acuerdos con la empresa, pero tambi\u00e9n desacuerdos y tambi\u00e9n luchar por los derechos en que nosotros creemos\u201d. Fue un momento, una decisi\u00f3n, de decir: \u201co sigo viendo c\u00f3mo todo sigue igual, o genero alg\u00fan tipo de cambio\u201d, y yo opt\u00e9 por generar un cambio, con los sacrificios que tambi\u00e9n implica eso.<\/p>\n<p>Dada la posici\u00f3n de liderazgo que ha alcanzado en su organizaci\u00f3n, \u00bfqu\u00e9 simboliza para usted y la lucha continua por los derechos de los pueblos ind\u00edgenas?<\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0Es un orgullo para m\u00ed y para mi familia. Mi primer Primero de Mayo como presidente fue un hito personal para m\u00ed. Ese d\u00eda hice un reconocimiento de mi identidad, dije: \u201csoy un trabajador del comercio, soy mapuche y vengo de una comunidad ind\u00edgena en el Lleulleu, en la regi\u00f3n de Los R\u00edos\u201d. M\u00e1s que como un dirigente sindical yo me veo como un trabajador, y tambi\u00e9n reconozco hoy d\u00eda fuertemente mi legado hist\u00f3rico: que mi madre fue una migrante del sur de Chile hacia la capital, y que perdimos la lengua, perdimos parte de la cultura, pero no perdimos la vinculaci\u00f3n al territorio. Reconocer esto para m\u00ed es muy importante, porque me siento orgulloso de representar hoy d\u00eda en este cargo a un pueblo tan combativo como lo fue y es el pueblo mapuche en su reivindicaci\u00f3n territorial \u2013que hasta el d\u00eda de hoy sigue latente\u2013.<\/p>\n<p>S.S:\u00a0En los \u00faltimos a\u00f1os he descubierto que mi propia familia perdi\u00f3 la mayor parte de nuestra identidad sami y kven, incluida la lengua, como consecuencia de las muchas d\u00e9cadas de pol\u00edtica de\u00a0norueguizaci\u00f3n. Pero estamos recuperando nuestro patrimonio, con mi hija y mi hijo por delante con estudios de lengua y mucho m\u00e1s. En mis apariciones p\u00fablicas, estoy muy orgullosa de llevar el\u00a0gakti\u00a0(traje tradicional sami), que me he hecho confeccionar recientemente. Siento que este proceso en s\u00ed mismo es una victoria sobre la injusticia que se cometi\u00f3.<\/p>\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo pueden los sindicatos ayudar mejor a los pueblos de las Primeras Naciones a alcanzar una integraci\u00f3n real en el mundo laboral?<\/strong><\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0Con solidaridad y respeto. El respeto a la identidad, a las creencias, pero tambi\u00e9n la solidaridad, la inclusi\u00f3n dentro de los espacios de trabajo.<\/p>\n<p>S.S.:\u00a0Estudiaremos qu\u00e9 podemos hacer en LO Noruega para ayudar a combatir el racismo, como lo hemos hecho en el lugar de trabajo. Hasta ahora, en el mundo laboral, LO Noruega ha sido un firme defensor de la legislaci\u00f3n contra la discriminaci\u00f3n vigente en Noruega. Gracias al sindicato, hoy en d\u00eda los empleados y los solicitantes de empleo disfrutan de igualdad de oportunidades, independientemente de su etnia, religi\u00f3n, sexo o responsabilidades como cuidadores. Todos los empleadores noruegos est\u00e1n obligados a trabajar activamente, de forma selectiva y sistem\u00e1tica, para promover la igualdad y prevenir la discriminaci\u00f3n en el lugar de trabajo, seg\u00fan la Ley de Igualdad y Antidiscriminaci\u00f3n. Este deber de acci\u00f3n del empleador es una labor preventiva que se espera que los empleadores realicen antes de que se produzcan incidentes de discriminaci\u00f3n.<\/p>\n<p>L.P.:\u00a0Los sindicatos podr\u00edan cambiar internamente y emplear a m\u00e1s personas originarias de los pueblos ind\u00edgenas en sus organizaciones. Y no deber\u00edan tener miedo de promover esta perspectiva entre los afiliados; de momento es m\u00e1s bien una fachada. Pero todos pertenecemos a este pa\u00eds, as\u00ed que todos deber\u00edamos hacer lo mismo en todos los \u00e1mbitos, no solo dejar a la gente la opci\u00f3n de ser inclusiva o simplemente decir, y lo digo crudamente: \u201cV\u00e1yanse por ah\u00ed a entretenerse con su juguetito mientras nosotros seguimos haciendo el verdadero trabajo aqu\u00ed\u201d. Los sindicatos tienen que ser m\u00e1s inclusivos y promocionar m\u00e1s a las Primeras Naciones, para que no estemos all\u00ed solo para cantar canciones y hacer la oraci\u00f3n de apertura.<\/p>\n<p><strong>\u00bfC\u00f3mo pueden contribuir los pueblos de las Primeras Naciones, con su sensibilidad, cultura y experiencias particulares, a los actuales debates mundiales sobre la transici\u00f3n justa, la justicia social, los derechos laborales y humanos y la salud democr\u00e1tica de nuestras sociedades?<\/strong><\/p>\n<p>D.A.M.:\u00a0En Chile los pueblos originarios parten de una cultura reivindicativa que reclama muchos derechos que les fueron usurpados: el derecho a la tierra es una de sus principales demandas, pero tambi\u00e9n est\u00e1n las culturas ancestrales, en especial la medicina ancestral, que hoy d\u00eda ya forma parte del ingreso de la cultura mapuche a la sociedad de una forma que antes era impensable, porque ha habido, desde hace 15 o 20 a\u00f1os, una ruptura cultural que ha permitido reemerger la cultura de los pueblos originarios. Hoy d\u00eda casi todas las comunas tienen su ruca mapuche, [es decir] un centro ceremonial para la gastronom\u00eda, la cultura y la medicina tradicional, de manera que, m\u00e1s all\u00e1 de una bandera y de una tradici\u00f3n combativa, lo que tambi\u00e9n est\u00e1 apareciendo es una cultura ancestral que habla de solidaridad, de inclusi\u00f3n y participaci\u00f3n, de respeto a los mayores y al propio cuerpo.<\/p>\n<p>S.S.:\u00a0Creo que tenemos que volver a ese esp\u00edritu de cooperaci\u00f3n que caracteriz\u00f3 a Noruega a principios de los a\u00f1os noventa. Vivimos de nuevo una \u00e9poca de crisis y hay muchas cuestiones en peligro. La polarizaci\u00f3n que vemos tanto en el mundo como en nuestra parte del mundo da cabida a fuerzas que no desean el bien ni a las minor\u00edas, ni a las mayor\u00edas ni a las democracias. Los derechos conquistados no se mantendr\u00e1n autom\u00e1ticamente para siempre. La lucha nunca termina. Lo sabemos muy bien en el movimiento sindical.<\/p>\n<p>L.P.:\u00a0Cuando pienso en la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/hoja-de-ruta-de-taranaki-2050-un?lang=es\">transici\u00f3n justa<\/a>, y en particular tambi\u00e9n en el cambio clim\u00e1tico, creo que los pueblos ind\u00edgenas o los pueblos de las Primeras Naciones tienen mucho que ofrecer. Pero los poderes f\u00e1cticos no se acercan a preguntar. Por ejemplo, cuando se piensa en las zonas que ahora sufren sequ\u00eda y falta de agua y dem\u00e1s, los pueblos ind\u00edgenas de Australia han vivido as\u00ed durante a\u00f1os. Entonces, \u00bfc\u00f3mo es que la gente no habla con ellos? Sobre, por ejemplo, \u00bfc\u00f3mo sobreviven en esas situaciones? \u00bfY qu\u00e9 es lo que aportan a esos debates? Hay formas de actuar de manera inteligente, sostenible, que los pueblos ind\u00edgenas siempre han puesto en pr\u00e1ctica, y seguir\u00e1n haci\u00e9ndolo. Hay un mont\u00f3n de esos conocimientos que las Primeras Naciones poseen y que probablemente solo utilizan por considerarlo cuestiones de sentido com\u00fan de la vida cotidiana que siempre han aplicado. Si alguien se molestara en investigar o hablar sobre ello, creo que las Primeras Naciones tienen mucho que ofrecer, pero, en primer lugar: \u00bftienen voz? Y en segundo: \u00bfescuchan los dem\u00e1s lo que tienen que decir?<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. DERECHOS HUMANOS . Un art\u00edculo de Equal Times (Este art\u00edculo se publica bajo una licencia internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0.) M\u00e1s de 476 millones de personas en todo el mundo (el 6,2% de la Humanidad) pertenecen a pueblos originarios ind\u00edgenas, casi siempre en convivencia con las sociedades que colonizaron sus antiguas tierras hace cientos &hellip; <a href=\"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/?p=10872\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Sindicalistas de pueblos ind\u00edgenas de todo el mundo piden m\u00e1s inclusi\u00f3n y solidaridad: \u201cNo estamos solo para cantar canciones y hacer la oraci\u00f3n de apertura\u201d<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,11,6],"tags":[7],"class_list":["post-10872","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-derechos-humanos","category-desarrollo-sustentable","category-mundial","tag-mundial"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10872","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10872"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10872\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11842,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10872\/revisions\/11842"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10872"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10872"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/spanish.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}